Svenska
Mest sålda
-
Title:
Djurens Gård (djurfarmen)
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
OBS! NYÖVERSÄTTNINGEN! George Orwells roman Djurens gård i nyöversättning och med efterord av Christian Ekvall. Nu är den äntligen här - den efterlängtade nyöversättningen av George Orwells Animal Farm, en av nittonhundratalets mest kända engelskspråkiga romaner och en av nittonhundratalets största...
Djurens Gård (djurfarmen) Bok
OBS! NYÖVERSÄTTNINGEN! George Orwells roman Djurens gård i nyöversättning och med efterord av Christian Ekvall.<br/><br/>Nu är den äntligen här - den efterlängtade nyöversättningen av George Orwells Animal Farm, en av nittonhundratalets mest kända engelskspråkiga romaner och en av nittonhundratalets största litterära klassiker.<br/><br/>Det lustiga (eller skrämmande) är att detta satiriska verk som skapades för över sjuttio år sedan fortfarande känns högaktuellt. Fenomenen och tendenserna som parodieras är lika vanliga och lika moraliskt urspårade nu som då.<br/><br/>Boken har tidigare översatts till svenska med titeln Djurfarmen, trots att en bondgård på svenska sällan kallas farm. Fårfarm, grisfarm och minkfarm känns bekant, men inte djurfarm. Vi har därför valt att ge nyöversättningen den svenska titeln Djurens gård.<br/><br/>Berättelsen handlar om bondgården där djuren gör uppror mot den elake, förtryckande bonden. Tillsammans försöker djuren införa frihet och rättvisa på gården. Det artar sig bra, ett tag, tills grisen Napoleon tar makten och blir envåldshärskare.<br/><br/>I första hand skildrar boken hur Stalin tog makten i Sovjet, men i överförd bemärkelse handlar det om alla ojämlika samhällen.<br/><br/>Orwell visste vad han talade om. Han hade själv upplevt hur den demokratiska socialismen krossades under spanska inbördeskriget och i Sovjet. Han hade sett folkets frihetskamp korrumperas av makthungriga ledare.<br/><br/>Han sökte efter rätt form för att uttrycka denna kritik. Vad skulle fungera bäst? Skulle han skriva en rapportbok? Eller en roman? Eller ett mellanting, en dokumentärroman? Till slut kom han fram till att den perfekta formen för att åskådliggöra detta absurda maktmissbruk var en fabel, alltså att berätta historien som om den handlade om djur.<br/><br/>Boken kom ut i augusti 1945, i världskrigets slutskede, och blev en omedelbar försäljningsframgång både i England och USA. Inom kort översattes den till ett flertal språk. På svenska kom den 1946. Den utkommer alltjämt i nya utgåvor, världen över, och på vissa håll är den alltjämt listad som förbjuden litteratur. Så sent som 2018 beslutade Kinas regering att censurera alla inlägg på nätet som refererar till den.<br/><br/>Själv fick Orwell bara uppleva mindre är fem år av bokens framgångar, eftersom han gick bort 1950. Kort innan han dog hann han skriva klart sin andra megaklassiker - romanen 1984.<br/><br/>George Orwells roman Djurens gård. Översättning och efterord Christian Ekvall. ISBN 978-91-7742-559-5. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar och tygrygg). 128 sidor.
-
Title:
Franny Och Zooey
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
Franny och Zooey av J D Salinger i nyöversättning av Andreas Vesterlund. "Fantastiskt häftig att läsa! Lysande översättning!" C-G Karlsson, Go'kväll
Franny Och Zooey Bok
Franny och Zooey av J D Salinger i nyöversättning av Andreas Vesterlund.<br/><br/>"Fantastiskt häftig att läsa! Lysande översättning!" C-G Karlsson, Go'kväll
-
Title:
Brunnsgästen
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 14 vardagar
-
Description:
Hermann Hesses kortroman Brunnsgästen i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Hermann Hesse kom till den pittoreska kurorten Baden i kantonen Aargau i Schweiz första gången i maj 1923. Han var fyrtiofem år gammal, nyskild med tre barn och väletablerad författare med sin definitiva gen...
Brunnsgästen Bok
Hermann Hesses kortroman Brunnsgästen i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Hermann Hesse kom till den pittoreska kurorten Baden i kantonen Aargau i Schweiz första gången i maj 1923. Han var fyrtiofem år gammal, nyskild med tre barn och väletablerad författare med sin definitiva genombrottsroman Siddhartha bakom sig. Nu var han på kurort för att vila upp sig - och hamnar en författare i en så speciell miljö så nog blir det en bok. Vistelsen i Baden blev en kort, kärnfull roman. Med sin vassa humor och träffsäkra personteckning har Brunnsgästen blivit en av Hesses mest personliga böcker.<br/><br/>Verenahof var ett av de mest välrenommerade kurhotellen i Baden, vackert beläget vid en krök av floden Limmat. Den lilla staden på knappt tiotusen invånare åtnjöt ett gott rykte som hälsokurort ända sedan romersk tid genom sina "Aquae Helvetiae", ett tjugotal heta källor som finns beskrivna hos Tacitus. Verenabadet var ursprungligen ett medeltida gemensamhetsbad. Det något radioaktiva svavelhaltiga koksalt- och kalciumsulfatrika vattnet med en temperatur kring 48 grader var för Hesses reumatiska besvär den ideala läkekuren.<br/><br/>Hesse måste rimligen tillhöra anläggningens mest känsliga och ömhudade gäster, både i bokstavlig och överförd bemärkelse. Han irriterar sig på det mesta, det minmala bullret i den annars nästan knäpptysta miljön, det frustrerande beteendet hos de troligen mycket beskedliga övriga brunnsgästerna - sådana komplikationer som en konstnärssjäl alltid måste uthärda och som ständigt leder till nya ifrågasättanden av vad hela livet går ut på.<br/><br/>"Livet är inte ett aritmetiskt problem eller en geometrisk figur, utan ett mirakel. Så har det varit under hela mitt liv: allt kom tillbaka, samma behov, samma önskningar och nöjen, samma frestelser, hela tiden slog jag huvudet i samma kant, stred mot samma drakar, jagade efter samma fjärilar, upprepade ständigt samma konstellationer och tillstånd, och ändå var det ett helt nytt spel, alltid vackert, alltid farligt, alltid spännande."<br/><br/>Hermann Hesse (1877-1962) tilldelades Nobelpriset i litteratur 1946. På Bakhåll har vi tidigare utgivit tre av Hesses romaner - Demian, Knulp och Gertrud - här är Brunnsgästen.
-
Title:
Österlandsfärden
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 14 vardagar
-
Description:
Hermann Hesses roman Österlandsfärden i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Huvudpersonen i Hermann Hesses berättelse har initialerna H. H. Han är musiker "och sagoförtäljare". Han tillhör en orden, en hemlighetsfull sammanslutning som i århundraden sökt efter livets mening. Tillsam...
Österlandsfärden Bok
Hermann Hesses roman Österlandsfärden i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Huvudpersonen i Hermann Hesses berättelse har initialerna H. H. Han är musiker "och sagoförtäljare". Han tillhör en orden, en hemlighetsfull sammanslutning som i århundraden sökt efter livets mening. Tillsammans med sina ordensbröder ger han sig ut på en vandring - målet är Österlandet. De vandrar genom tid och rum, genom fiktion och verklighet.<br/><br/>Den hemlighetsfulla sammanslutningen är verkligen mycket hemlighestfull, så hemlighetsfull att deltagarna själva aldrig får riktigt klart för sig vart de är på väg eller hur långt de har kvar, inte heller kan de ha en uppfattning om hur många som anslutit sig, de vet inte ens om den som tycks vara ledare verkligen är det. Ändå är det viktigt för dem att fortsätta vandringen, allt görs i hopp om att det finns ett mål värt att sträva mot.<br/><br/>Hesse var själv noga med att berättelsens gåtfullhet är avsiktlig, det förklarade han i ett brev till en kollega. Han menade att symboliken i romanen kommer att nå fram till läsaren utan att den behöver förklaras. Det handlar bara om att öppna sina sinnen, ta emot bilderna och sluka deras mening, vad de nu kan bjuda på av likheter med livet. Effekten kommer att inställa sig omedvetet.<br/><br/>När boken skrevs var Hesse nykär. Efter två urspårade äktenskap hade han funnit kvinnan som skulle bli hans kärlekspartner för resten av livet, Nino Dolbin. Hon var konsthistoriker, expert på antiken, forskare, föreläsare, allmänkulturellt intresserad och intellektuell på Hesses vis. De gifte sig 1931, samma år som Österlandsfärden skrevs klar, och flyttade till den pampiga villa som döptes till Casa Hesse i Montagnola i Schweiz, med hänförande utsikt över Alperna.<br/><br/>Hesse tilldelades Nobelpriset i litteratur 1946. På Bakhåll har vi tidigare utgivit fyra av hans romaner - Demian, Knulp, Gertrud och Brunnsgästen - nu kommer Österlandsfärden.<br/><br/>Hermann Hesses kortroman Österlandsfärden. Översättning och efterord Bengt Samuelson. ISBN 978-91-7742-536-6. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 96 sidor.
-
Title:
Mina Universitet
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
Maksim Gorkijs mästerverk den självbiografiska romanen Mina universitet i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Mina universitet handlar om hur författaren som ung reser till Kazan för att studera vid universitetet trots att han inte har pengar till det. Han hankar sig fram bland samh...
Mina Universitet Bok
Maksim Gorkijs mästerverk den självbiografiska romanen Mina universitet i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Mina universitet handlar om hur författaren som ung reser till Kazan för att studera vid universitetet trots att han inte har pengar till det. Han hankar sig fram bland samhällets mest utsatta. En vän som arbetar som korrekturläsare på en tidning har vänt på dygnet och sover på dagarna - och lånar ut sin säng så att Maksim kan sova i den på nätterna.<br/><br/>Men studierna blir eftersatta, istället blir det desto mer av umgänge med det fattiga folkets många original. Gorkij flackar runt. Han stuvar på Volgas pråmar, han är bodbiträde i en bybutik, han bakar kringlor i ett källarbageri, han rensar i trädgårdar, han får jobb på fiskfabrik.<br/><br/>Gorkijs verkliga universitet, alltså det som skänker handfast kunskap och vishet, visar sig vara livet självt.<br/><br/>"Det är tyst i staden. Men bara nästan - i närheten hörs en portvakts sopkvast, och kvittret från yrvakna sparvar."<br/><br/>"När man studerar hur en människa uppträder när hon är helt ensam med sig själv, kan man tro att hon har mist förståndet."<br/><br/>"Svarta höstmoln stockar sig över floden. Runt omkring oss anar vi ingenting mer än mörkrets stilla rörelse, som suddar ut strandlinjen, det verkar som om hela jorden smälter i den, förvandlas till rök och vatten, oavbrutet, oändligt, med hela sin massa strömmande någonstans långt ner i ett tomt, stumt djup, där det varken finns sol, eller måne, eller stjärnor."<br/><br/>De människor han lär känna är personligheter ur det ryska folkdjupet. Alla är alltså unika och udda. Råbarkade män, kroppsarbetare som förmår hugga i, spensliga intellektuella pojkar, ömsinta, förtvivlade, kvinnor som kämpar för att få omöjligheter att gå ihop, unga, gamla. Samtliga skildrade med oerhörd närhet, med psykologisk klarblick.<br/><br/>Mina universitet är en berättelse om frigörelsen från barndomen, om att ta det fulla ansvaret för sig själv och sina handlingar, att lära sig göra de rätta valen, gå den svåra vägen om man måste, lita till sin egen förmåga, om vänskapens värde.<br/><br/>Romanen Mina universitet av Maksim Gorkij. Nyöversättning och efterord Bengt Samuelson. ISBN 978-91-7742-563-2. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 176 sidor.
-
Title:
Kappan
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
OBS! NYÖVERSÄTTNING! En bok med utvalda noveller av Nikolaj Gogol som fått titeln Kappan. Gogol är en av de författare som inleder det stora ryska flödet av litterär genialitet under 1800-talet, den eruption av människokännedom och berättarförmåga som kulminerar med namn som Dostojevskij, Tjechov, ...
Kappan Bok
OBS! NYÖVERSÄTTNING! En bok med utvalda noveller av Nikolaj Gogol som fått titeln Kappan.<br/><br/>Gogol är en av de författare som inleder det stora ryska flödet av litterär genialitet under 1800-talet, den eruption av människokännedom och berättarförmåga som kulminerar med namn som Dostojevskij, Tjechov, Gorkij och Tolstoj.<br/><br/>Den volym som Bakhåll nu har sammanställt och låtit Bengt Samuelson nyöversätta och skriva efterord till innehåller fyra av Gogols absolut bästa noveller. Alla fyra tillhör novellgenrens mästerverk.<br/><br/>Den inledande berättelsen, Kappan, handlar om en stackare till tjänsteman, den kuvade kopisten Akakij. Han arbetar på ett ämbetsverk i Sankt Petersburg, han arbetar flitigt och noggrant med att skriva av dokument, han gör inget annat.<br/><br/>Akakijs kollegor visar honom inte minsta respekt. De hånar och trakasserar honom.<br/><br/>Han tjänar så lite att han inte har råd att bry sig om sina kläder. Hans överrock är så sliten att den håller på att falla sönder, men det är ett faktum han aldrig ägnar en tanke. Han lider sig igenom sina dagar, vandrar i sitt slitna ytterplagg mellan arbetet och den påvra bostaden.<br/><br/>Men så övertalar en skräddare honom att investera i en ny rock, en riktigt presentabel kappa. Det blir en förändring i Akakijs liv som strax får konsekvenser, som får mycket stora konsekvenser...<br/><br/>Gogols stolta berättelse har genom sin enkla form och sitt drabbande budskap blivit en verklig litterär klassiker.<br/><br/>I berättelsen Näsan är huvudpersonen inte någon fattig stackare utan en högst respektabel kollegieassessor vid namn Kovaljov. När han vaknar en morgon är hans näsa försvunnen. Där den suttit är det tomt och huden är alldeles slät och len. Det hela påminner om Kafkas novell Förvandlingen, alltså om när Gregor Samsa vaknar en morgon i sin säng förvandlad till en insekt. Både Gogol och Kafka har förmågan att utveckla den till synes omöjliga förvandlingsakten till ett psykologiskt trovärdigt drama. Gogols föredömligt korta novell känns nästan outtömligt rik på finurlig livsvisdom.<br/><br/>Novellen En dåres dagbok är en djupdykning i ett pressat psyke som kämpar för att bli förstådd, medan novellen En förtrollad plats (som nu översätts till svenska för första gången) är ett exempel på ett annat stråk i Gogols författarskap - hans folkliga berättelser från Ukrainas landsbygd.<br/><br/>En samling valda noveller av Nikolaj Gogol som fått titeln Kappan. I nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. ISBN 978-91-7742-596-0. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 144 sidor.
-
Title:
Vad Vi Pratar Om När Vi Pratar Om Kärlek
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
Raymond Carvers lovprisade novellsamling Vad vi pratar om när vi pratar om kärlek i översättning av Kerstin Gustafsson och med efterord av Hans Gunnarsson. Raymond Carver är en legend inom novellkonsten. Hans åtstramade, kyliga stil som trots ordknappheten "säger allt" har blivit en evig inspiratio...
Vad Vi Pratar Om När Vi Pratar Om Kärlek Bok
Raymond Carvers lovprisade novellsamling Vad vi pratar om när vi pratar om kärlek i översättning av Kerstin Gustafsson och med efterord av Hans Gunnarsson.<br/><br/>Raymond Carver är en legend inom novellkonsten. Hans åtstramade, kyliga stil som trots ordknappheten "säger allt" har blivit en evig inspiration för efterföljande författare. Hans berättelser befolkas ofta av män och kvinnor som hamnat i skeden i livet som gjort dem fundersamma. Den sömniga slöja som vanligen omhuldar livet och kan göra människans vardag lite mekanisk, lite tomgångsputtrande, lite nonchalant och arrogant, kan av någon anledning en dag ryckas undan. När livet ställs på sin spets. När verkligheten helt tillfälligt behagar visa sig. Fullt ut. <br/><br/>Det kan handla om mannen som håller på att sälja sitt hus och ställer ut allt möblemang på gräsmattan för att kanske få något sålt till förbipasserande. Som ett infall. Och nästa infall blir att helt obekymrat bjuda ett ungt par (som stannat till för att provsitta) på whiskey.<br/><br/>Det kan handla om kvinnan som upptäcker att hennes man - som just kommit hem från sin årliga stora fisketur med grabbarna - inte längre har kvar sin normala känslighet. Liksom inte kontaktbar längre. Det som hände på fisketuren är alltför groteskt.<br/><br/>Det kan handla om en tjugoårig dotter som är på semesterresa med sin pappa och plötsligt känns situationen inte tvungen eller konstlad - nämligen när han börjar berätta om hur det var när hon var nyfödd. Han var själv bara arton och hennes mamma bara sjutton och det var smällkall vinter ute på landet.<br/><br/>Eller som Hans Gunnarsson skriver i sitt efterord:<br/><br/>"Carvers noveller är oerhört effektiva - och tydliga, i den meningen att man minns dem. De är konturskarpa. Han har ett sparsmakat sinne för detaljer, han möblerar inte ett rum förrän han behöver en viss möbel. Omsorg, kan man också kalla det."<br/><br/>Det är en stor glädje för Bakhåll att vi nu står som förlag för denna moderna klassiker: Carvers novellsamling Vad vi pratar om när vi pratar om kärlek.<br/><br/>För första gången utkommer boken på svenska med samma novellurval som i den amerikanska utgåvan. Fyra av samlingens noveller ("Sökare", "Mister Coffee och mister Fixit", "Påsar" och "Efter jeansen") har aldrig översatts till svenska tidigare.<br/><br/>Raymond Carver slog igenom på åttiotalet (för att sedan dö bara femtio år gammal 1988) med sin speciella novellstil - den lugna, livserfarna, där varje ord sitter som en smäck. Hans noveller har filmatiserats - ett exempel är filmen Shortcuts (en svit av Carvernoveller ihopvävda). Ett annat intressant exempel är filmen Birdman (som skildrar vad som händer med huvudpersonen när denne sätter upp novellen Vad vi pratar om när vi pratar om kärlek som teaterpjäs på Broadway). Filmen fick fyra Oscars 2015, bland annat för Bästa film.<br/><br/>Raymond Carvers novellsamling Vad vi pratar om när vi pratar om kärlek i översättning av Kerstin Gustafsson och med efterord av Hans Gunnarsson ISBN 978-91-7742-581-6. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 224 sidor.
Utvalt - Svenska
Kappan
OBS! NYÖVERSÄTTNING! En bok med utvalda noveller av Nikolaj Gogol som fått titeln Kappan.Gogol är en av de författare som inleder det stora ryska flödet av litterär genialitet under 1800-talet, den e...
- Populärt
- Mest sålda
- Mest bokade
- Senast släppta
- Kommande
- Pris
- A-Ö
- Välj
- 0 - 9
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
- Å
- Ä
- Ö
- Övrigt