Svenska
Mest sålda
-
Title:
En Dag I Ivan Denisovitjs Liv
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
Aleksandr Solzjenitsyns roman En dag i Ivan Denisovitjs liv, i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Solzjenitsyns mästerverk En dag i Ivan Denisovitjs liv handlar om den mänskliga förmågan att uthärda även de mest nedbrytande förhållanden. Romanen är - mitt i den väldiga bedrövelse s...
En Dag I Ivan Denisovitjs Liv Bok
Aleksandr Solzjenitsyns roman En dag i Ivan Denisovitjs liv, i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Solzjenitsyns mästerverk En dag i Ivan Denisovitjs liv handlar om den mänskliga förmågan att uthärda även de mest nedbrytande förhållanden. Romanen är - mitt i den väldiga bedrövelse som beskrivs - en oerhört positiv skildring av individens stora inneboende kraftresurser. Boken är en hyllning till den mänskliga livsviljan och överlevnadsförmågan.<br/><br/>Huvudperson är Solzjenitsyns alter ego Ivan Denisovitj, kallad Sjuchov, som dömts till tio års straffarbete i ett sovjetiskt arbetsläger. En dom som vid minsta förseelse mot ordningsreglerna kan backas på med ytterligare tio år, eller tjugo. Tanken är att fången inte ens ska kunna glädja sig åt att hans strafftid med säkerhet krymper för var dag som går.<br/><br/>Berättelsen utspelas på en enda dag, en dag som många andra. Fångarna väcks av reveljen klockan fem. Efter en mager frukost marscherar de iväg till en byggarbetsplats för att mura i 27 graders kyla. Kanske kan Sjuchov utverka någon liten förmån idag, en extra skål soppa, en extra bit bröd. Han håller noga reda på sin personliga sked som han förvarar i stövelskaftet.<br/><br/>Arbetet är nedbrytande hårt. Filtstövlarna utgör inte mycket till skydd mot kylan, vantarna är tunna. Varje arbetslag består av 20 man som övervakas av den som utsetts till lagchef och ansvarar för att dagens beting genomförs. Det finns ingen möjlighet att smita undan, att inte jobba hårt.<br/><br/>Gång på gång ställs fångarna upp för att räknas, trots att de är omgivna av ödemark och inte har någonstans att fly.<br/><br/>Sjuchov är fyrtio år, han har varit där i åtta. Två gånger per år får han brev hemifrån, från sin fru. Han har två vuxna döttrar, hans son är död. En gång var han snickare, nu är han enbart fånge. Hans tandrad är gles. Han läspar.<br/><br/>Sjuchov är inställd på att överleva, på att ta sig igenom. Han är närvarande, han lägger märke till allting, han är skärpt. Det är en stor skillnad mellan att bara vara och att vara skärpt. Bara den som hela tiden är skärpt klarar sig.<br/><br/>Solzjenitsyn vet vad han talar om, allt detta är självupplevt, han satt själv i arbetsläger i Kazakstan under samma förhållanden som sin romanfigur.<br/><br/>Boken blev avgörande för att han tilldelades 1970 års Nobelpris i litteratur.<br/><br/>Nyöversättning och efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Aleksandr Solzjenitsyns roman En dag i Ivan Denisovitjs liv i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. ISBN 978-91-7742-587-8. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 176 sidor.
-
Title:
Djurens Gård (djurfarmen)
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
OBS! NYÖVERSÄTTNINGEN! George Orwells roman Djurens gård i nyöversättning och med efterord av Christian Ekvall. Nu är den äntligen här - den efterlängtade nyöversättningen av George Orwells Animal Farm, en av nittonhundratalets mest kända engelskspråkiga romaner och en av nittonhundratalets största...
Djurens Gård (djurfarmen) Bok
OBS! NYÖVERSÄTTNINGEN! George Orwells roman Djurens gård i nyöversättning och med efterord av Christian Ekvall.<br/><br/>Nu är den äntligen här - den efterlängtade nyöversättningen av George Orwells Animal Farm, en av nittonhundratalets mest kända engelskspråkiga romaner och en av nittonhundratalets största litterära klassiker.<br/><br/>Det lustiga (eller skrämmande) är att detta satiriska verk som skapades för över sjuttio år sedan fortfarande känns högaktuellt. Fenomenen och tendenserna som parodieras är lika vanliga och lika moraliskt urspårade nu som då.<br/><br/>Boken har tidigare översatts till svenska med titeln Djurfarmen, trots att en bondgård på svenska sällan kallas farm. Fårfarm, grisfarm och minkfarm känns bekant, men inte djurfarm. Vi har därför valt att ge nyöversättningen den svenska titeln Djurens gård.<br/><br/>Berättelsen handlar om bondgården där djuren gör uppror mot den elake, förtryckande bonden. Tillsammans försöker djuren införa frihet och rättvisa på gården. Det artar sig bra, ett tag, tills grisen Napoleon tar makten och blir envåldshärskare.<br/><br/>I första hand skildrar boken hur Stalin tog makten i Sovjet, men i överförd bemärkelse handlar det om alla ojämlika samhällen.<br/><br/>Orwell visste vad han talade om. Han hade själv upplevt hur den demokratiska socialismen krossades under spanska inbördeskriget och i Sovjet. Han hade sett folkets frihetskamp korrumperas av makthungriga ledare.<br/><br/>Han sökte efter rätt form för att uttrycka denna kritik. Vad skulle fungera bäst? Skulle han skriva en rapportbok? Eller en roman? Eller ett mellanting, en dokumentärroman? Till slut kom han fram till att den perfekta formen för att åskådliggöra detta absurda maktmissbruk var en fabel, alltså att berätta historien som om den handlade om djur.<br/><br/>Boken kom ut i augusti 1945, i världskrigets slutskede, och blev en omedelbar försäljningsframgång både i England och USA. Inom kort översattes den till ett flertal språk. På svenska kom den 1946. Den utkommer alltjämt i nya utgåvor, världen över, och på vissa håll är den alltjämt listad som förbjuden litteratur. Så sent som 2018 beslutade Kinas regering att censurera alla inlägg på nätet som refererar till den.<br/><br/>Själv fick Orwell bara uppleva mindre är fem år av bokens framgångar, eftersom han gick bort 1950. Kort innan han dog hann han skriva klart sin andra megaklassiker - romanen 1984.<br/><br/>George Orwells roman Djurens gård. Översättning och efterord Christian Ekvall. ISBN 978-91-7742-559-5. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar och tygrygg). 128 sidor.
-
Title:
Franny Och Zooey
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
Franny och Zooey av J D Salinger i nyöversättning av Andreas Vesterlund. "Fantastiskt häftig att läsa! Lysande översättning!" C-G Karlsson, Go'kväll
Franny Och Zooey Bok
Franny och Zooey av J D Salinger i nyöversättning av Andreas Vesterlund.<br/><br/>"Fantastiskt häftig att läsa! Lysande översättning!" C-G Karlsson, Go'kväll
-
Title:
Brunnsgästen
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 14 vardagar
-
Description:
Hermann Hesses kortroman Brunnsgästen i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Hermann Hesse kom till den pittoreska kurorten Baden i kantonen Aargau i Schweiz första gången i maj 1923. Han var fyrtiofem år gammal, nyskild med tre barn och väletablerad författare med sin definitiva gen...
Brunnsgästen Bok
Hermann Hesses kortroman Brunnsgästen i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Hermann Hesse kom till den pittoreska kurorten Baden i kantonen Aargau i Schweiz första gången i maj 1923. Han var fyrtiofem år gammal, nyskild med tre barn och väletablerad författare med sin definitiva genombrottsroman Siddhartha bakom sig. Nu var han på kurort för att vila upp sig - och hamnar en författare i en så speciell miljö så nog blir det en bok. Vistelsen i Baden blev en kort, kärnfull roman. Med sin vassa humor och träffsäkra personteckning har Brunnsgästen blivit en av Hesses mest personliga böcker.<br/><br/>Verenahof var ett av de mest välrenommerade kurhotellen i Baden, vackert beläget vid en krök av floden Limmat. Den lilla staden på knappt tiotusen invånare åtnjöt ett gott rykte som hälsokurort ända sedan romersk tid genom sina "Aquae Helvetiae", ett tjugotal heta källor som finns beskrivna hos Tacitus. Verenabadet var ursprungligen ett medeltida gemensamhetsbad. Det något radioaktiva svavelhaltiga koksalt- och kalciumsulfatrika vattnet med en temperatur kring 48 grader var för Hesses reumatiska besvär den ideala läkekuren.<br/><br/>Hesse måste rimligen tillhöra anläggningens mest känsliga och ömhudade gäster, både i bokstavlig och överförd bemärkelse. Han irriterar sig på det mesta, det minmala bullret i den annars nästan knäpptysta miljön, det frustrerande beteendet hos de troligen mycket beskedliga övriga brunnsgästerna - sådana komplikationer som en konstnärssjäl alltid måste uthärda och som ständigt leder till nya ifrågasättanden av vad hela livet går ut på.<br/><br/>"Livet är inte ett aritmetiskt problem eller en geometrisk figur, utan ett mirakel. Så har det varit under hela mitt liv: allt kom tillbaka, samma behov, samma önskningar och nöjen, samma frestelser, hela tiden slog jag huvudet i samma kant, stred mot samma drakar, jagade efter samma fjärilar, upprepade ständigt samma konstellationer och tillstånd, och ändå var det ett helt nytt spel, alltid vackert, alltid farligt, alltid spännande."<br/><br/>Hermann Hesse (1877-1962) tilldelades Nobelpriset i litteratur 1946. På Bakhåll har vi tidigare utgivit tre av Hesses romaner - Demian, Knulp och Gertrud - här är Brunnsgästen.
-
Title:
Österlandsfärden
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 14 vardagar
-
Description:
Hermann Hesses roman Österlandsfärden i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Huvudpersonen i Hermann Hesses berättelse har initialerna H. H. Han är musiker "och sagoförtäljare". Han tillhör en orden, en hemlighetsfull sammanslutning som i århundraden sökt efter livets mening. Tillsam...
Österlandsfärden Bok
Hermann Hesses roman Österlandsfärden i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Huvudpersonen i Hermann Hesses berättelse har initialerna H. H. Han är musiker "och sagoförtäljare". Han tillhör en orden, en hemlighetsfull sammanslutning som i århundraden sökt efter livets mening. Tillsammans med sina ordensbröder ger han sig ut på en vandring - målet är Österlandet. De vandrar genom tid och rum, genom fiktion och verklighet.<br/><br/>Den hemlighetsfulla sammanslutningen är verkligen mycket hemlighestfull, så hemlighetsfull att deltagarna själva aldrig får riktigt klart för sig vart de är på väg eller hur långt de har kvar, inte heller kan de ha en uppfattning om hur många som anslutit sig, de vet inte ens om den som tycks vara ledare verkligen är det. Ändå är det viktigt för dem att fortsätta vandringen, allt görs i hopp om att det finns ett mål värt att sträva mot.<br/><br/>Hesse var själv noga med att berättelsens gåtfullhet är avsiktlig, det förklarade han i ett brev till en kollega. Han menade att symboliken i romanen kommer att nå fram till läsaren utan att den behöver förklaras. Det handlar bara om att öppna sina sinnen, ta emot bilderna och sluka deras mening, vad de nu kan bjuda på av likheter med livet. Effekten kommer att inställa sig omedvetet.<br/><br/>När boken skrevs var Hesse nykär. Efter två urspårade äktenskap hade han funnit kvinnan som skulle bli hans kärlekspartner för resten av livet, Nino Dolbin. Hon var konsthistoriker, expert på antiken, forskare, föreläsare, allmänkulturellt intresserad och intellektuell på Hesses vis. De gifte sig 1931, samma år som Österlandsfärden skrevs klar, och flyttade till den pampiga villa som döptes till Casa Hesse i Montagnola i Schweiz, med hänförande utsikt över Alperna.<br/><br/>Hesse tilldelades Nobelpriset i litteratur 1946. På Bakhåll har vi tidigare utgivit fyra av hans romaner - Demian, Knulp, Gertrud och Brunnsgästen - nu kommer Österlandsfärden.<br/><br/>Hermann Hesses kortroman Österlandsfärden. Översättning och efterord Bengt Samuelson. ISBN 978-91-7742-536-6. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 96 sidor.
-
Title:
Mina Universitet
-
Reviews:
-
Release Date:
-
Genre:
- Utländsk
-
Format:
Bok
-
Availability:
Beställningsvara Leveranstid: från 7 vardagar
-
Description:
Maksim Gorkijs mästerverk den självbiografiska romanen Mina universitet i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson. Mina universitet handlar om hur författaren som ung reser till Kazan för att studera vid universitetet trots att han inte har pengar till det. Han hankar sig fram bland samh...
Mina Universitet Bok
Maksim Gorkijs mästerverk den självbiografiska romanen Mina universitet i nyöversättning och med efterord av Bengt Samuelson.<br/><br/>Mina universitet handlar om hur författaren som ung reser till Kazan för att studera vid universitetet trots att han inte har pengar till det. Han hankar sig fram bland samhällets mest utsatta. En vän som arbetar som korrekturläsare på en tidning har vänt på dygnet och sover på dagarna - och lånar ut sin säng så att Maksim kan sova i den på nätterna.<br/><br/>Men studierna blir eftersatta, istället blir det desto mer av umgänge med det fattiga folkets många original. Gorkij flackar runt. Han stuvar på Volgas pråmar, han är bodbiträde i en bybutik, han bakar kringlor i ett källarbageri, han rensar i trädgårdar, han får jobb på fiskfabrik.<br/><br/>Gorkijs verkliga universitet, alltså det som skänker handfast kunskap och vishet, visar sig vara livet självt.<br/><br/>"Det är tyst i staden. Men bara nästan - i närheten hörs en portvakts sopkvast, och kvittret från yrvakna sparvar."<br/><br/>"När man studerar hur en människa uppträder när hon är helt ensam med sig själv, kan man tro att hon har mist förståndet."<br/><br/>"Svarta höstmoln stockar sig över floden. Runt omkring oss anar vi ingenting mer än mörkrets stilla rörelse, som suddar ut strandlinjen, det verkar som om hela jorden smälter i den, förvandlas till rök och vatten, oavbrutet, oändligt, med hela sin massa strömmande någonstans långt ner i ett tomt, stumt djup, där det varken finns sol, eller måne, eller stjärnor."<br/><br/>De människor han lär känna är personligheter ur det ryska folkdjupet. Alla är alltså unika och udda. Råbarkade män, kroppsarbetare som förmår hugga i, spensliga intellektuella pojkar, ömsinta, förtvivlade, kvinnor som kämpar för att få omöjligheter att gå ihop, unga, gamla. Samtliga skildrade med oerhörd närhet, med psykologisk klarblick.<br/><br/>Mina universitet är en berättelse om frigörelsen från barndomen, om att ta det fulla ansvaret för sig själv och sina handlingar, att lära sig göra de rätta valen, gå den svåra vägen om man måste, lita till sin egen förmåga, om vänskapens värde.<br/><br/>Romanen Mina universitet av Maksim Gorkij. Nyöversättning och efterord Bengt Samuelson. ISBN 978-91-7742-563-2. Högkvalitetspapper, sydda ark, klotband (=hårda pärmar med tygrygg). 176 sidor.
Utvalt - Svenska
Zenkockens Handbok (tenzo Kyokun)
Zenkockens handbok (Tenzo Kyokun) av Eihei Dogen i översättning av Lars Vargö och med efterord av Sten Barnekow.Zenkockens handbok är en japansk text från tolvhundratalet om hur en buddhistmunk tar s...
- Populärt
- Mest sålda
- Mest bokade
- Senast släppta
- Kommande
- Pris
- A-Ö
- Välj
- 0 - 9
- A
- B
- C
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- J
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- Q
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- X
- Y
- Z
- Å
- Ä
- Ö
- Övrigt